TRIVIA PRESS QUOTES

Ken Adam (1921 - )

Date of Birth: 5 February 1921
Place of Birth: Berlin, Germany
Date of Death:
Place of Death:
Also Known As: Klaus Adam; Ken Adams

GENRE FILMOGRAPHY

* = television
+ = computer games

1952
The Crimson Pirate
(associate art director)
Le corsaire rouge - French Belgian television title
Il corsaro dell'isola verde - Italian title
Karmiininpunainen merirosvo - Finnish title
Den knaldrøde pirate - Danish title
Ha-Pirat Ha-Adom - Hebrew Israeli title
El pirata hidalgo - Chilean title
O Pirata Vermelho - Portugese title
Le pirate rouge - French title
Röde piraten - Swedish title
Der Rote Korsar - Austrian / West German title
El temible burlón - Spanish title

1956
Around the World in Eighty Days (production designer)
80 nap alatt a föld körül - Hungarian title
Cesta kolem sveta za 80 dní - Czech title
Il giro del mondo in ottanta giorni - Italian title
In 80 Tagen um die Welt - Austrian / West German title
Jorden rundt i 80 dage - Danish title
Jorden runt på 80 dagar - Swedish title
Jorden runt på åttio dagar - Swedish title
Maailman ympäri 80 päivässä - Finnish title
Le tour du monde en 80 jours - French title
A Volta ao Mundo em Oitenta Dias - Portugese title
La vuelta al mundo en 80 días - Argentinean title
La vuelta al mundo en ochenta días - Spanish title
W 80 dni dookola swiata - Polish title

1957
Night of the Demon (production designer)
Cita con el demonio - Argentinean title
Curse of the Demon - US title
Demonens förbannelse - Swedish title
Der Fluch des Dämonen - West German television title
Haunted
La maledicció del diable
- Catalan Spanish title
Nattens uhyre - Danish title
La noche del demonio - Spanish title
La notte del demonio - Italian title
Paholaisen palvelija - Finnish title
Rendez-vous avec la peur - French title

1959
Ben-Hur
(assistant art director (uncredited))
Ben-Hur: A Tale of the Christ - alternative title

1962
The Last Days of Sodom and Gomorrah (production designer)
Sodom and Gomorrah
Sodom und Gomorrha
- Austrian / West German title
Sodoma e Gomorra - Italian / Portugese title
Sodoma ja Gomorra - Finnish title
Sodoma og Gomorra - Danish title
Sodoma y Gomorra - Argentinean title
Sodome et Gomorrhe - French title

Dr. No (production designer)
007 - Agente Secreto - Portugese title
007 Contra o Satânico Dr No - Brazilian title
Agent 007 - mission drab - Danish title
L'agent 007 contra el doctor No - Catalan Spanish title
Agent 007 med rätt att döda - Swedish title
Agente 007 contra el doctor No - Spanish title
Agente 007, licenza di uccidere - Italian title
James Bond 007 contre docteur No - French / French Canadian / French Belgian title
James Bond 007 contre Dr No - French Belgian title
James Bond 007 jagt Dr No - West German title
James Bond 007 tegen Dr No - Flemish Belgian title
James Bond contre Docteur No - French title
James Bond praktor 007 enandion Dr No - Greek title
Salainen agentti 007 ja tohtori No - Finnish title
El satánico Dr No - Argentinean title
O Satânico Dr No - Brazilian title

1963
Dr Strangelove; or, How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (production designer)
Docteur Folamour - French / French Canadian title
Docteur Folamour, ou: Comment j'ai appris à ne plus m'en faire et à aimer la bombe - French / French Belgian title
Doctor Strangelove - Catalan Spanish title
Il dottor Stranamore, ovvero come imparai a non preoccuparmi e ad amare la bomba - Italian title
Dr Strangelove lub: jak przestalem sie martwic i pokochalem bombe - Polish title
Dr Estranho Amor - Portugese title
Dr Fantástico - Brazilian title
Dr Folamour - French title
Dr Insólito - Mexican video title
Dr Insólito o: Como aprendí a dejar de preocuparme y amar la bomba - Argentinean title
Dr Seltsam oder Gebrauchsanweisung für Anfänger in der sorgenfreien Liebe zu Atomwaffen - Austrian title
Dr Seltsam, oder wie ich lernte, die Bombe zu lieben - West German title
Dr Strangelove
Dr Strangelove eller: Hur jag slutade ängslas och lärde mig älska bomben
- Swedish title
¿Teléfono rojo?, volamos hacia Moscú - Spanish title
Tri Outolempi - Finnish title
Tri Outolempi, eli: Kuinka lakkasin olemasta huolissani ja opin rakastamaan pommia - Finnish title

1964
Goldfinger (production designer)
007 - Contra Goldfinger - Portugese title
007 - Operação Goldfinger - Portugese title
007 ja Kultasormi - Finnish title
Agente 007, missione Goldfinger - Italian title
Dedos de oro - Argentinean title
James Bond 007 - Goldfinger - West German title
James Bond contra Goldfinger - Spanish title

1965
Thunderball (production designer)
007 - Operação Relâmpago - Portugese title
Agent 007 i ilden - Danish title
Agente 007, operazione tuono - Italian title
Åskbollen - Swedish title
James Bond 007 - Feuerball - West German title
Kadur Ha-Raam - Hebrew Israeli title
Operació tro - Catalan Spanish title
Operación Trueno - Argentinean / Spanish title
Operacja Piorun - Polish title
Operasjon Tordensky - Norwegian title
Opération Tonnerre - French / French Canadian title
Pallosalama - Finnish title

The Ipcress File (production designer (as Kenneth Adam))
Archivo confidencial - Chilean title
O Caso Ipcress - Portugese title
Fallet Ipcress - Swedish title
Ipcress - danger immédiat - French title
Ipcress - Italian / Spanish title
Ipcress - Streng Geheim - West German title
IPCRESS - Top Secret - West German title
Salaisen agentin kansio - Finnish title

1966
Funeral in Berlin (production designer)
Begravning i Berlin - Swedish title
Finale in Berlin - West German title
Funeral en Berlín - Spanish title
Funerale a Berlino - Italian title
Hautajaiset Berliinissä - Finnish title
Mes funérailles à Berlin - French title
Opgør i Berlin - Danish title

1967
You Only Live Twice (production designer)
007 - Só Se Vive Duas Vezes - Portugese title
Agent 007 - du lever kun 2 gange - Danish title
Agente 007, si vive solo due volte - Italian title
Com 007 Só Se Vive Duas Vezes - Brazilian title
Elät vain kahdesti - Finnish title
James Bond 007 - Man lebt nur zweimal - West German title
James Bond i Japan - Norwegian title
Man lever bara två gånger - Swedish title
Només es viu dues vegades - Catalan Spanish title
On ne vit que deux fois - French / French Canadian title
Sólo se vive dos veces - Spanish title

1968
Chitty Chitty Bang Bang (production designer)
O Calhambeque Magico - Brazilian title
Tschitti Tschitti Bäng Bäng - West German title

1971
Diamonds Are Forever (production designer)
007 - Os Diamantes São Eternos - Portugese title
Agente 007, una cascata di diamanti - Italian title
Brylanty sa na zawsze - Polish title
Diamanter varer evig - Norwegian title
Diamanter varer evigt - Danish title
Diamantes para la eternidad - Spanish title
Los diamantes son eternos - Argentinean title
Diamantfeber - Swedish title
Diamants per a l'eternitat - Catalan Spanish title
Les diamants sont éternels - French / French Canadian title
James Bond 007 - Diamantenfieber - West German title
Timantit ovat ikuisia - Finnish title

1976
The Seven-Per-Cent Solution (production designer)
Arvoitusten juna - Finnish title
Kein Koks für Sherlock Holmes - Austrian / West German title
Sherlock Holmes attaque l'orient-express - French Canadian title
Sherlock Holmes mystiska försvinnande - Swedish title
Sherlock Holmes: soluzione settepercento - Italian title
Den sju-procentiga lösningen - Swedish title

1977
The Spy Who Loved Me (production designer)
007 - Agente Irresistível - Portugese title
007 rakastettuni - Finnish title
Agente 007, la spia che mi amava - Italian title
Älskade spion - Swedish title
L'espia que em va estimar - Catalan Spanish title
La espía que me amó - Argentinean / Spanish title
L'espion qui m'aimait - French / French Canadian title
James Bond 007 - Der Spion, der mich liebte - West German title
Spionen der elskede mig - Danish title
Spionen som elsket meg - Norwegian title

1979
Moonraker (production designer)
007 - Aventura no Espaço - Portugese title
007 Contra o Foguete da Morte - Brazilian title
Agente 007, Moonraker: operazione spazio - Italian title
James Bond 007 - Moonraker - Streng geheim - West German title
Kuuraketti - Finnish title

1981
Pennies from Heaven (associate producer)
Dinero caído del cielo - Spanish title
Dinheiro do Céu - Brazilian / Portugese title
Filléresö - Hungarian title
Grosz z nieba - Polish title
Pennejä taivaasta - Finnish title
La plata viene del cielo - Argentinean title
Spiccioli dal cielo - Italian title
Tanz in den Wolken - West German title

1985
Agnes of God (production designer)
Agnes - Engel im Feuer - West German title
Agnes av gud - Swedish title
Agnes de Deus - Brazilian / Portugese title
Agnès de Dieu - French / French Canadian title
Agnes de Dios - Argentinean / Venezuelan title
Agnese di Dio - Italian title
I Agni tou Theou - Greek title
Jumalan Agnes - Finnish title
Sippura Shel Agnes - Hebrew Israeli title
Tajemnica klasztoru Marii Magdaleny - Polish title

King David (production designer)
König David - West German title
Król Dawid - Polish title
Kuningas Daavid - Finnish title
Regele David - Romanian title
Rei Davi - Brazilian title
O Rei David - Portugese title
Rey David - Spanish title
El rey David - Argentinean title
Le roi David - French Canadian title

1988
The Deceivers (production designer)
Al filo del engaño - Venezuelan title
Bedragarna - Swedish title
Os Estranguladores da Índia - Portugese title
Das Geheimnis der Ritualmorde - West German title
Harhautus - Finnish title
Les imposteurs - French title
La secta de los falsarios - Spanish title
Skrytobójcy - Polish title
Sul filo dell'inganno - Italian title
Die Täuscher - West German title

1992
30 Years of James Bond
(performer (himself)) *

1993
Addams Family Values (production designer)
A Família Addams 2 - Portugese title
A Família Addams II - Brazilian title
Addams Family 2. - Hungarian title
Die Addams Family in verrückter Tradition - German title
La famiglia Addams 2 - Italian title
La familia Addams: la tradición continua - Spanish title
Den heliga familjen Addams - Swedish title
Los locos Addams II - Argentinean title
Pri Addamsovih 2 - Slovenian title
Rodzina Addamsów 2 - Polish title
The Addams Family 2 - Finnish title
Les valeurs de la famille Addams - French title

1995
Behind the Scenes with Goldfinger (performer (himself))
Goldfinger tras bastidores - Venezuelan title
The Making of Goldfinger - US DVD title

Behind the Scenes with Thunderball (performer (himself)

1996
Bogus (production designer)
Bogus, l'amico immaginario - Italian title
Bogus - Meu Amigo Secreto - Brazilian title

1999
Terence Young: Bond Vivant
(performer (himself))

2000
The Art of Stanley Kubrick: From Short Films to Strangelove
(performer (himself))

Designing Bond: Peter Lamont (performer (himself))

Harry Saltzman: Showman (performer (himself))

Inside Diamonds Are Forever (performer (himself))

Inside Dr No (performer (himself))

Inside Moonraker (performer (himself))

Inside the Making of Dr Strangelove (performer (himself))

Inside The Spy Who Loved Me (performer (himself))

Inside You Only Live Twice (performer (himself))

Ken Adam: Designing Bond (performer (himself))

2001
Stanley Kubrick: A Life in Pictures
(performer (himself))
Maailma Kubrickin silmin - Finnish title
Stanley Kubrick - Ein Leben für den Film - German title
Stanley Kubrick - ohjaajan muotokuva - Finnish title
Stanley Kubrick: Una vida através del cine - Mexican title
Stanley Kubrick: Una vida en imágenes - Spanish title
Stanley Kubrick: Une vie en images - French title

2002
Best Ever Bond
(performer (himself)) *

James Bond: A BAFTA Tribute (performer (himself)) *

2004
GoldenEye: Rogue Agent
(art director) +

NON-GENRE FILMOGRAPHY

1948
This Was a Woman
(draughtsman)

1951
Captain Horatio Hornblower R.N.
(associate art director)
Le avventure del capitano Hornblower - Italian title
El capità Horatio Hornblower - Catalan Spanish title
Capitaine sans peur - French title
Captain Horatio Hornblower - US title
El conquistador de los mares - Chilean title
Epopeia nos Mares - Portugese title
Falcão dos Mares - Brazilian television title
El hidalgo de los mares - Spanish title
Kaptajn Hornblower - Danish title
Kapteeni Horatio Hornblower - Finnish title
Des Königs Admiral - Austrian / West German title
Med flaggan i topp - Swedish title

1953
Star of India
(art director)
Die Burg der Verräter - Austrian / West German title
Estrella de la India - Spanish title
Kuninkaan miekkamies - Finnish title
Stella dell'India - Italian title
Der Stern von Indien - West German title

1956
Helen of Troy (assistant art director)
Elena di Troia - Italian title
Helena de Troya - Spanish title
Paris a Helena - Czech television title
Die Schöne Helena - West German title
Sköna Helena av Troja - Swedish title
Troijan Helena - Finnish title
Der Untergang von Troja - West German title

Soho Incident (production designer)
Senza respiro - Italian title
Spin a Dark Web - US title

1958
The Battle of the V.1
(set designer)
La battaglia del V1 - Italian title
Missile from Hell - US title
Salainen ase V.1 - Finnish title
Unseen Heroes

Gideon's Day (art director)
24 ore a Scotland Yard - Italian title
Alamaailman vihollinen - Finnish title
Chefinspektor Gideon - Austrian title
Un crimen por hora - Argentinian / Spanish title
Gideon fra Scotland Yard - Danish title
Gideon of Scotland Yard - US title
Inspecteur de service - French title
Um Crime Por Dia - Brazilian / Portugese title

1959
The Angry Hills (production designer)
Le colline dell'odio - Italian title
Hügel des Schreckens - Austrian / West German title
Krigskorrespondentens hemmelighed - Danish title
Trahison à Athènes - French title
Traición en Atenas - Spanish title
Uhkaavat vuoret - Finnish title

The Rough and the Smooth (production designer)
Das Bittere und das Süsse - Austrian title
Portrait of a Sinner - US title
Raakaa ja hellää - Finnish title
Råt for usødet - Danish title
Il ruvido e il liscio - Italian title

Ten Seconds to Hell (production designer)
10 sekuntia helvettiin - Finnish title
A Dez Segundos do Inferno – Brazilian title
Dieci secondi con il diavolo - Italian title
The Phoenix
Selvmordspatruljen
- Danish title
Tout près de Satan - French title
Vor uns die Hölle - Austrian / West German title

1960
The Trials of Oscar Wilde (production designer)
Il garofano verde - Italian title
The Green Carnation
Los juicios de Oscar Wilde
- Spanish title
The Man with the Green Carnation
Der Mann mit der grünen Nelke
- Austrian / West German title
The Trial of Oscar Wilde

1963
In the Cool of the Day (production designer)
Amor prohibido - Spanish title
Amori proibiti - Italian title
Ânsia de Amar - Portugese title
Begierde an schattigen Tagen - West German title
Dans la douceur du jour - French title
Diakopes stin Athina - Greek title
Varjoisat päivät - Finnish title

1964
Woman of Straw (production designer)
La donna di paglia - Italian title
La mujer de paja - Argentinean / Spanish title
Myrdede hun? - Danish title
Olkinainen - Finnish title
Die Strohpuppe - West German title

1969
Goodbye, Mr Chips (production designer)
Adeus, Mr Chips - Brazilian title
Adiós, Mr Chips - Argentinean / Spanish title
Good bye, M. Chips - French title
Goodbye Mr Chips - West German title
Hyvästi, herra Chips - Finnish title

1970
The Owl and the Pussycat (production designer)
El búho y la gatita - Argentinean title
La chouette et le pussycat - French title
Die Eule und das Kätzchen - West German title
La gatita y el búho - Spanish title
Il gufo e la gattina - Italian title
Huuhkaja ja kissimirri - Finnish title
Lätt på foten - Swedish title
Ugglan och kissekatten - Swedish title

1972
Sleuth (production designer)
Detektyw - Polish title
Dobbeltspil - Danish title
La huella - Spanish title
Gli insospettabili - Italian title
Jogo Mortal - Brazilian title
Le limier - French title
Mord mit kleinen Fehlern - West German title
Pirullista peliä - Finnish title
Trama Diabólica - Brazilian title

1973
The Last of Sheila (production designer)
A Charada da Morte - Portugese title
Döden går ombord - Swedish title
O Fim de Sheila - Brazilian television title
El fin de Sheila - Spanish title
Les invitations dangereuses - French title
Kuolema astuu laivaan - Finnish title
Pamiatka po Sheili - Polish title
Un rebus per l'assassino - Italian title
Sheila - Hungarian / West German title

1975
Barry Lyndon (production designer)

1976
Salon Kitty (production designer)
Doppelspiel - West German title
Madam Kitty - US title
Madame Kitty - French title
Salão Kitty - Brazilian television title
Salón Kitty - Argentinean / Spanish title
Salong Kitty - Swedish title

1986
Crimes of the Heart
(production designer)
Crímenes del corazón - Spanish title
Crimes do Coração - Brazilian / Portugese title
Crimes du coeur - French title
Crimini del cuore - Italian title
Kolme sydäntä - Finnish title
Verbrecherische Herzen - West German title
Zbrodnie serca - Polish title

1989
Dead Bang (production designer)
Armado hasta los dientes - Argentinean title
Dead Bang - Kurzer Prozess - West German title
Dead-bang - a colpo sicuro - Italian title
Enmands patruljen - Danish title
Kula w leb - Polish title
Kuoleman laukaukset - Finnish title
Morto a Tiro - Portugese title
Na Trilha dos Assassinos - Brazilian title
Tiro mortal - Spanish title
Tret mortal - Catalan Spanish title

1990
The Freshman (production designer)
O Arharios - Greek title
Il boss e la matricola - Italian title
Bruc - Slovenian title
O Caloiro da Mafia - Portugese title
Freshman - Hungarian / West German title
Mafiakokelas - Finnish title
Mes premiers pas dans la mafia - French Canadian title
El novato - Spanish title
Um Novato na Máfia - Brazilian title
Nowicjusz - Polish title
Ny i maffian - Swedish title
Premiers pas dans la Mafia - French title

1991
Company Business (production designer)
Companhia de Assassinos - Brazilian title
Espías sin fronteras - Spanish title
Patriotes - French video title
De sista dubbelagenterna - Swedish title
Spie contro - Italian title
Venäläinen ruletti - Finnish title
Wewnetrzna sprawa CIA - Polish title

The Doctor (production designer)
Le Docteur - French / French Canadian title
El doctor - Spanish title
A Doktor - Hungarian title
Der Doktor - Ein gewöhnlicher Patient - German title
Katkera rohto - Finnish title
Läkaren - han som älskade livet - Swedish title
Un medico, un uomo - Italian title

1993
Undercover Blues (production designer)
Coppia d'azione - Italian title
Cuidado con la familia Blues - Spanish title
Dois Espiões e um Bebê - Brazilian title
Extremamente Perigosos - Portugese title
Krudt, kugler og bleer - Danish title
Luoteja, ruutia ja vaippoja - Finnish title
Pas de vacances pour les Blues - French / French Canadian title
Pistolas y pañales - Argentinean title
Undercover Blues - Ein absolut cooles Trio - German title

1994
The Madness of King George (production designer)
A Loucura do Rei George - Portugese title
La folie du roi George - French / French Canadian title
Den galne kung George - Swedish title
György király - Hungarian title
Hullu kuningas - Finnish title
King George - Ein Königreich für mehr Verstand - German title
La locura del rey Jorge - Spanish title
The Madness of George III - Australian title
The Madness of King George III - Australian title
La pazzia di Re Giorgio - Italian title
Teruffo Shel Ha-Melech George - Hebrew Israeli title

1995
Boys on the Side (production designer)
A proposito di donne - Italian title
Avec ou sans hommes - French title
Bárhol, bármit, bármikor (... ha akarod) - Hungarian title
Boys on the side - matka ystävyyteen - Finnish title
Gvarim B'Tzad - Hebrew Israeli title
Homens à Parte - Portugese title
Kaffee, Milch und Zucker - German title
Med eller utan killar - Swedish title
Sólo ellas... los chicos a un lado - Spanish title
Vse, kar si zelis - Slovenian title

1997
In and Out (production designer)
A Boldogító nem - Hungarian title
Dentro e Fora - Portugese title
In & Out - Rosa wie die Liebe - German title
In & Out - French / Spanish title
Je ali ni? - Slovenian title
Le pot aux roses - French Canadian title
Será Que Ele É? - Brazilian title
Ute eller inte - Swedish title

1999
The Out-of-Towners (production designer)
Les banlieusards arrivent en ville - French Canadian title
Escapade à New York - French title
Forasteiros em Nova Iorque - Portugese video title
Forasteros en Nueva York - Spanish title
Når godtfolk kommer til byen - Danish title
Schlaflos in New York - German title
Eine Schlaflose Nacht in New York - German video title
Sperduti a Manhattan - Italian title

1999
Stanley and Us
(performer (himself))

2000
The White Hotel (production designer)

2001
Taking Sides
(production designer)
A torto o a ragione - Italian title
Der Fall Furtwängler - Austrian title
Szembesítés - Hungarian title
Taking Sides - Der Fall Furtwängler - German title
Taking sides - Le cas Furtwängler - French title
Tomando parte - Argentinean title

2002
III nach neun
: 12 April 2002 (performer (himself)) *

REFERENCES

BOOKS

The A-Z of Science Fiction and Fantasy Films p.11
filmography

 


Last Updated: 1 January, 2009

 


All text on this page © 2000 - 2009  EOFFTV